Международные встречи

Подход. Этапы осуществления проектов

  • Анализ потребностей.
    • Уточнение проекта.
  • Методологическое консультирование.
    • Утверждение необходимого количества переводчиков.
    • Планирование функций специалистов, соответствующих контексту.
    • Утверждение списка оборудования, которое может понадобиться.
    • Посещение места проведения мероприятия, выявление технических ограничений и утверждение условий работы специалистов.
  • Подбор переводчиков.
    • Проверка соответствия языковых комбинаций и сфер компетенции.
    • При одинаковом уровне компетентности переводчиков предпочтение отдается тем, которые проживают поблизости от места проведения мероприятия заказчика.
    • Составление графика работы, подбор и распределение пар переводчиков.
  • Подготовка к работе (проводится совместно с организатором).
    • Справочная документация для переводчиков: составление документов, необходимых для подготовки к работе, поиск глоссариев.
  • Создание документов (по требованию).
    • До: составление текста - перевод коммюнике, приглашения, программы,
    • После: составление текста - перевод отчетов, составление транскриптов и перевод решений, принятых на конференции.
  • Логистические аспекты технического задания и услуги по индивидуальным запросам.
    • Разработка индивидуальных проектов проведения мероприятий (поэлементная смета).
    • Контакты с различными поставщиками услуг, переговоры, координация.
  • Внедрение принципов устойчивого развития при пилотировании проектов.
    • Применение экологически ответственного подхода.
    • Использование местных ресурсов.
  • Дебрифинг.
    • Составление рекламного досье (если необходимо).
  • Приверженность высокому качеству приема и эффективности в организации мероприятий.
Анализ потребностей, уточнение проекта Коммуника́ция, консультирование, вовлечённость, дове́рие Более 700 переводчиков в более чем 60 странахПредоставление переносного оборудованияПодготовка к работе, справочная документацияСинхронный перевод, последовательный переводСоставление транскриптов и перевод выступлений Логистическое обеспечение, организация, координация, Деловой туризмВнедрение принципов устойчивого развития при пилотировании проектовКвалифицированный организатор мероприятий.